ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة 00201019085007

ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة 00201019085007

يرتبط التوطين ارتباطًا وثيقًا بخبراء اللغة وهو أكثر تعقيدًا من الترجمة. وهي تتضمن في الغالب وسائل الإعلام الرقمية التي تركز بشكل أكبر على الخيارات الثقافية والإقليمية التي تستهدف جمهورًا معينًا. الهدف من الأقلمة هو إتاحة المنتج / الخدمة للسكان المحليين بلغتهم الخاصة. مع تزايد عدد المتحدثين بلغات مختلفة. أصبحت الحاجة إلى اللجوء إلى أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة أمرًا مهمًا.

من خلال عمليات الترجمة. تتواصل هذه الشركات المعولمة مع السكان بلغتهم الخاصة من خلال منصاتهم وقنواتهم. مما يحسن رضا العملاء ويساعد في نمو الأعمال. وإدراكًا لهذه الحقيقة، فإن العديد من العلامات التجارية العالمية مثل Facebook وGoogle وAmazon. تسعى الآن للحصول على خدمات الترجمة المتنوعة في كل بلد أو إقليم. وذلك للوصول إلى عدد أكبر من السكان في مختلف المناطق.

إذن ما نوع الخدمات المقدمة في مكتب ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة، سنناقش هنا:

التدقيق اللغوي

يتضمن التدقيق اللغوي في خدمات التعريب عملية مراجعة المسودة النهائية والتأكد من صحتها من حيث قواعد اللغة الهدف. حيث أن العديد من الشركات والمؤسسات، على أساس منتظم. لديها كمية هائلة من الوثائق والنصوص التي يتم ترجمتها إلى اللغة الهدف. حتى بعد الترجمة، يجب التحقق من المستند إذا كان صحيحًا تمامًا أم لا من حيث القواعد اللغوية وأسلوب اللغة الهدف والمعنى الذي يريد النص المصدر توفيره.

ليس فقط المستند المترجم ولكن أيضًا كل مستند آخر سيتم استخدامه تجاريًا يحتاج إلى التدقيق اللغوي جيدًا حتى لا تكون هناك أخطاء. لأن التفسير الخاطئ أو حدوث الخطأ في المستند لا يمكن أن يكلف الشركات الكثير من المال فحسب. بل يؤدي أيضًا إلى إتلاف صورتها / علامتها التجارية أمام عملائهم. خاصة في حالة المستندات القانونية يصبح التدقيق اللغوي أمرًا بالغ الأهمية، في مثل هذه الحالات، لا يقتصر التدقيق اللغوي على التحقق من المستند من حيث جودة الترجمة ولكن أيضًا من خلال منظور المصطلحات للتأكد من أن النتيجة (كما هو مطلوب من قبل الشركة) صحيحة ومتوافقة مع النص المصدر.

ترجمات في مجالات متنوعة

قبل بضع سنوات، كان وصول الترجمات محدودًا في الغالب لمهرجانات الأفلام السنيمائية والأفلام الوثائقية الدولية، ومع ذلك، في السنوات القليلة الماضية، مع زيادة نسبة المشاهدة في منصات البث، والمنصات الرقمية والمزيد من الأفلام الإضافية على YouTube، شهدت تلك الترجمات نموًا، حيث يمكن أن تتم العديد من الترجمات للأفلام والمسلسلات والأفلام الوثائقية ومقاطع الفيديو القصيرة أو الترجمات للأفلام الوثائقية ومقاطع الفيديو القصيرة بلغة الجمهور المستهدف بكل سهولة عن ذي قبل.

توطين (تعريب) المواقع الالكترونية

في غضون سنوات قليلة بعد إطلاق شبكة الويب العالمية خلال التسعينيات، ظهر توطين مواقع الويب بشكل خاص بعد عام 1999، حيث إن تعريب مواقع الويب هي في الأساس خدمة ترجمة الخدمات التقنية، بحيث يمكن الوصول إليها بطريقة جاذبة ثقافيًا للجمهور المستهدف، إذ لا يتعلق الأمر فقط بترجمة مستند واحد في موقع ويب، ولكن الموقع بأكمله ككل إلى لغة جديدة، حيث يعمل محتوى الموقع بالكامل كمواد مصدر، في توطين مواقع الويب، حيث تتم ترجمة مواقع الويب من وإلى لغات أخرى مثل الإنجليزية والصينية والفرنسية.

وبهذه الطريقة يمكن للسكان المستهدفين الوصول إلى موقع الويب بلغتهم الأصلية التي تعزز واجهة سهلة الاستخدام وتصبح أسهل في الفهم، حيث إن الترجمة ليست كافية فقط لتعريب مواقع الويب، ولكن يجب تعديل جميع المصطلحات الفنية والكلمات والاستعارات والمحتويات الأخرى وتفسيرها وفقًا للجمهور المستهدف، على الرغم من أن المحتوى قد يبدو مختلفًا، إلا أن موضوع موقع الويب وتفسيره يظل كما هو ضمن أقلمة الموقع.

في الوقت الحاضر، مع العولمة وزيادة استخدام الإنترنت، تعد مواقع الويب هي الطريقة المفضلة للحصول على المعلومات والاتصالات والعمليات التجارية، وهذا هو السبب في أن العلامات التجارية الدولية أو حتى العلامات التجارية المحلية تميل إلى توفير ميزة إضافية للغة المختارة داخل موقع الويب، من خلال القيام بذلك، يمكن للمستخدمين عرض وفهم موقع الويب وفقًا للغة المستهدفة.

تقدم FacebookوGoogle وTwitter وشركات مماثلة مواقعها بنسخها المترجمة وحتى البنوك وشركات التأمين والمواقع التجارية التي وجدت أن هذا مفيد لأعمالها بدأت في فعل الشيء نفسه، وهذا بالطبع يتطلب التعامل مع أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة .

توطين التطبيق / اللعبة

تعريب التطبيق هو في الأساس تكييف واجهة الهاتف مع لغة أجنبية خاصة بمجموعة مستهدفة معينة، إنه مشابه لتعريب مواقع الويب، وهو الاختلاف الذي يحدث في تطبيقات وألعاب الأجهزة المحمولة، لذلك يظل المحتوى الأصلي كما هو، ولكنه يتغير فقط من حيث اللغة والاختلافات الثقافية، مع تزايد عدد مستخدمي الهواتف الذكية في جميع أنحاء العالم، حيث تقدم توطين التطبيقات فرصة للأعمال التجارية لتوطين تطبيقاتهم المخصصة للجمهور المحلي مما يجعلها أكثر سهولة في الاستخدام وبالتالي زيادة عدد مستخدميها.

حتى الألعاب الدولية يمكن توطينها بأي لغة، وتتمثل الفائدة في أنه إذا كان المستخدم لا يفهم الخيار أو اللغة الأجنبية أو المحتوى، فلن يحتاج إلى ترجمة Google في كل مرة، مع خدمة الترجمة التي يقدمها مكتب ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة ، يتم التخلص من متاعب ترجمة اللغة من أجل فهم أو استخدام الميزة / الخيار / القائمة، وبالتالي فهي عملية أسهل في الاستخدام بالنسبة للعميل، ومن المعلوم أن نسبة السكان على وجه الأرض في ازدياد مستمر، وبالتالي يزداد عدد مستخدمي الهواتف الذكية وتنزيلات الهواتف المحمولة ونشاط الإنترنت، هذا هو السبب في أنه من المثالي للشركات توفير تطبيقات وألعاب مترجمة لمثل هؤلاء الجماهير وزيادة المبيعات.

ماستر هو أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة

  1. يتم تعديل ترجمتنا للتواصل بشكل فعال مع الجمهور المستهدف.
  2. نكسر حواجز الاتصال من خلال تقديم خدمات عالية الجودة لعملائنا.
  3. نقوم بترجمة المستندات ومحتويات الويب المتعلقة بمجالات مختلفة من وإلى أي لغة.
  4. ترجمة العديد من اللغات كالإنجليزية والفرنسية والعربية والعبرية والإيطالية والبريطانية.
  5. أفضل خدمات الترجمة البشرية من خلال فريق من الموظفين المؤهلين تأهيلًا عاليًا في ظل عملية صارمة لإدارة المشروع.
  6. التدقيق اللغوي وكذلك تحرير المحتوى الخاص بك من أجل الوضوح والأسلوب وإرشادات التدقيق اللغوي / التحرير.
  7. يقوم اللغويون ذوو الخبرة لدينا بمراجعة المحتوى الخاص بك لإجراء فحص الجودة والقواعد لجعل المحتوى الخاص بك يبدو بالطريقة التي تتوقعها.

هيا لا تتردد في التواصل معنا الآن على الرقم التالي 00201019085007

دليلك نحو احتراف الترجمة مع أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالأردن

دليلك نحو احتراف الترجمة مع أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالأردن

لنفترض أنك بدأت رحلتك كمترجم مستقل وكل شيء يسير على ما يرام. لديك عملاء هنا وهناك، وبين الحين والآخر يظهر لك عملاء جدد- وهم سعداء جدًا بمهنيتك. جيد، ولكن إذا كنت تسعى إلى توسيع نطاق نجاحك كمترجم مستقل؛ فيوصي خبراء مكتب ماستر للترجمة المعتمدة أفضل مكتب ترجمة معتمدة. بتوسيع نطاق خدماتك. يوفر لك تقديم مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة. الفرصة للقيام بمزيد من المشاريع، وكسب المزيد من الدخل. وبالتالي توسيع نطاق نجاحك كمترجم مستقل. على سبيل المثال مكتب ماستر للترجمة المعتمدة استطاع أن يكون أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالأردن من خلال تقديم خدمات ترجمة شاملة وكاملة لعملائه الكرام. بحيث يستطيع أن يجد عملائنا الكرام كل ما يحتاجون هنا في مكان واحد بأعلى مستوى من الدقة والسرعة؛ على سبيل المثال لا الحصر نحن نوفر لعملائنا الكرام أفضل خدمات؛

  1.  الترجمة المعتمدة.
  2. ترجمة الفورية.
  3. خدمات ترجمة القانونية.
  4. ترجمة الطبية.
  5. ترجمة الدينية.
  6. الترجمة السياحية 
  7. ترجمة العلمية.
  8. ترجمة التاريخية.

بالإضافة إلى مجموعة أخرى من خدمات الترجمة والتي نوفرها لعملائنا الكرام بأكثر من 120 لغة. إذا كنت تريد أن تكون مترجم مستقل أكثر نجاحًا واستقلالًا. فإليك دليل مكتب ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمدة نحو احتراف الترجمة وكسب مزيد من العملاء الراضين. 

تنويه: قبل أن تبدأ في توسيع نشاطك كمترجم مستقل. من الجيد أن تقوم بتجربة أولية عندما يتعلق الأمر بتوسيع خدماتك وتنفيذ المزيد من المشاريع خارج مجال تخصصك المعتاد. قبل التوسع في نطاق خدمات الترجمة الخاصة بك، اختبر نفسك مع عميل أو عدد قليل من العملاء قبل أن تتقدم. بمرور الوقت، ستكتسب الخبرة اللازمة لتقديم خدمات الترجمة في توسيع نطاق نجاحك كمترجم مستقل.

5 نصائح من ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمدة لتصبح مترجم مستقل ناجح 

1. قم بتوسيع خدمات العمل المستقل الخاصة بك

إذا كنت جيدًا فيما تفعله، فمن المحتمل أن تكون جيدًا في شيء مشابه أيضًا. هناك احتمالات أيضًا أن تصادف العديد من العملاء الذين يطلبون أكثر من شيء واحد معًا، على سبيل المثال، بصفتك مترجمًا، إذا كنت تقدم خدمة الترجمة فقط، فمن المحتمل أن تقابل العديد من العملاء الذين قد يطلبون نسخ أو تدقيق لغوي لنصوصهم وحتى التحرير الكامل. بافتراض أن لديك مهارات ترجمة رائعة بالفعل، فقد يكون لديك أيضًا بعض المعرفة عن النسخ والتحرير. إذا كنت تستمتع أيضًا بالتمثيل ولديك صوت جيد، فقد تجد أن تقديم خدمات التعليق الصوتي بلغتك فكرة جيدة أيضًا. هذا يعني أنه، بصفتك مترجمًا مستقلاً، يجب أن تفكر في تقديم هذه الأنواع من الخدمات لعملائك، حيث سيؤدي ذلك بطبيعة الحال إلى توسيع نطاق وصولك واكتساب عملاء جدد. المزيد والمزيد من العملاء يفضلون “الحصول على خدمة ترجمة شاملة” بدلًا من الحصول على خدمة من هنا وأخرى من هناك، خاصة عندما تكون هذه الخدمات أو المهام لنفس المشروع. 

2. جذب العملاء من خلال التواصل معهم باحترافية 

بعد أن تتخذ قرارًا بشأن خدمات الترجمة والأقلمة الإضافية التي ترغب في تقديمها للعملاء، فقد حان الوقت لتقدم نفسك لعملائك من خلال التواصل معهم عبر شبكات التواصل الفعالة. هذا لا يعني أي شيء خيالي أو صعب – يكفي ببساطة الاتصال بالإنترنت والتواجد على منصات التواصل الخاصة بك. 

3. ابحث عن الصناعة ذات الصلة والخدمات الأخرى المرتبطة بمجال الخدمات التي تقدمها بالفعل، وقدم نفسك

للجمهور، إذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد ، فأنشئ حساب على Linkedin وقم بإعداد ملفك الشخصي بالكامل لإظهار مهاراتك وخدماتك وخبراتك. بعد ذلك، أضف مستخدمين وتابع الأعمال، لزيادة وصولك إلى الأشخاص الموجودين في مجالك. قم ببعض الأنشطة الجارية على حساباتك عبر الإنترنت وستظهر لك الشركات وقادة الفريق على منصات مثل LinkedIn وغيرها، مما يتيح لك أن تكون معروفًا في المجال  – لذا انطلق ووسع نشاط خدمات الترجمة الخاصة بك. 

4. إقامة حضور أكبر

بعد قضاء بعض الوقت في إنشاء حساباتك عبر الإنترنت يكون قد حان الوقت لتأسيس وجود أكبر لاكتساب عملاء أكثر على نطاق واسع. يعد التواجد عبر الإنترنت كمترجم مستقل في أي مجال عاملاً رئيسيًا في تسلق السلم الوظيفي، وعلى الرغم من صعوبة ذلك في البداية، إلا أنه ممكن.

إذا كنت جيدًا فيما تفعله، فستتم ملاحظتك في النهاية وستنتقل إلى أعلى قائمة العملاء. وخاصة أن تقديمك لخدمة ترجمة واحدة يمكن أن يكون السبب في كونك عالقًا ولا تحقق حضورًا أكبر أو سمعة أفضل بين عملائك، في حين أنه من المرجح أن تحقق تواجدًا كبير قد لا تعتقد أن بإمكانك تحقيقه من خلال تقديم خدمات ترجمة متعددة،  أحيانًا تكشف أبحاث السوق عن إمكانية تحقيق طفرة كبيرة عند إضافة بسيطة لخدماتك! 

5. اصقل مهاراتك

يشير خبراء مكتب ماستر للترجمة المعتمدة أفضل مكتب ترجمة معتمدة بالأردن أن أحد أكثر الأشياء الإيجابية التي ستكسبها من تقديم الخدمات كمترجم مستقل هو تحسين المهارات الحالية التي تمتلكها حاليًا واكتساب مهارات جديدة. أثناء توليك لمشاريع وخدمات جديدة، خذ الوقت الكافي لتطوير نفسك في مجال الخدمة – فهذا لن يجعلك مرتاحًا للمشاريع المستقبلية فحسب،بل سيكون أيضًا بمثابة فرصة رائعة لاكتساب خبرة.

بمرور الوقت، ستستمر مهاراتك في التطور والصقل، وفي المقابل، ستصبح مترجمًا مستقلاً جيدًا، كامل الخدمات. وهذا هو المكان الذي ستتوسع فيه للعمل بالقطعة. بغض النظر عن مجال عملك، حيث تتطور مهاراتك بمرور الوقت  وكذلك المشاريع القادمة، وأنواع العملاء، وبالطبع حياتك المهنية بشكل عام. للحصول على مزيد من النصائح لتصبح مترجم مستقل ناجح تابع المدونة الخاصة بنا.

هل تبحث عن مكتب ترجمة معتمدة؟

يسعدنا أن نوفر لك في مكتب ماستر للترجمة المعتمدة؛ أفضل خدمات الترجمة المعتمدة بأكثر من 120 لغة، يمكن لـ مترجمينا المحترفين؛ ترجمة الأوراق الرسمية الخاصة بك كافة بدقة كبيرة، بداية من شهادة الميلاد وبطاقة الرقم القومي وجواز السفر وشهادة التحركات وأوراق الإقامة وشهادة المؤهل وكافة الأوراق الرسمية الخاصة بك إلى اللغة الإنجليزية والعربية والإيطالية واليونانية وغيرها من اللغات في أقل وقت ممكن وأفضل سعر؛ للحصول على مزيد من المعلومات اتصل بنا الآن. ( 00201019085007 ).