طريقة اختيار أفضل مكتب معتمد للترجمة في الوطن العربي

طريقة اختيار أفضل مكتب معتمد للترجمة في الوطن العربي

انتشرت في الآونة الأخيرة العديد من مكاتب الترجمة، مما يزيد من صعوبة العثور على أفضل مكتب معتمد للترجمة. يضمن لك تقديم خدمة ترجمة احترافية، تفوق توقعاتك. لا داعي للحيرة سنقدم لك فيما يلي أفضل خدمات الترجمة المعتمدة مع مكتب ماستر للترجمة المعتمدة. أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة بالخليج. والذي يضم فريق عمل متخصص لأكثر من 120 لغة حول العالم، وخبرة فاقت الـ 10 سنوات. 

لماذا يُعتبر ماستر أفضل مكتب معتمد للترجمة؟ 

انتشرت مؤخراً خدمات الترجمة في الخليج والوطن العربي، ولكن مع زيادة أعداد مكاتب الترجمة والخدمات المُقدمة. أصبح من الصعب اختيار الأفضل من بينهم، ومن هنا جاء دور مكتب ماستر. ليوفر لك خدمة ترجمة احترافية على يد فريق نخبة من أفضل المترجمين لأكثر من 120 لغة حول العالم. ومن أهم الأسباب التي تجعل مكتب ماستر الأفضل من بين مكاتب الترجمة: 

السرعة: من أكثر المشكلات التي قد تواجهك عند اختيار مكتب معتمد للترجمة، هي عدم الالتزام بوقت التسليم المتفق عليه، مما قد يسبب لك العواقب الوخيمة في عملك أو المهام الموكلة اليك، ولكن يختلف الأمر كثيراً عند اختيار ماستر. حيث أننا نلتزم بالمواعيد دائمًا حتى تلك المواعيد النهائية الضيقة، عليه ولا نحيد عنها مطلقاً.

الدقة: تُعتبر الجودة والدقة من العوامل التي تتسبب في نجاحك، ولذلك يحرس ماستر علي توفير الدقة والجودة اللازمة لعملك، لأن مهامك معنا ليست مجرد مهام. بل إنها وليدة نجاحك والذي هو أيضاً نجاح لنا. فماستر ليس مجرد مكتب للترجمة بل أنه شريك نجاحك الدائم.

الخصوصية: نسعى دائماً لمساعدتك بتقديم خدمات ترجمة احترافية، ومن أهم عوامل الاحترافية لدينا هي الخصوصية، فمعنا مستنداتك في أمان تام ولن تتعرض للسرقة الأدبية. 

ضمان استرداد الأموال: نضمن لك عمل متميزاً يتسم بالشمولية والموضوعية والأمانة، كما نوفر لك حق استرداد الأموال إذا لم نستطيع تلبية طلبك. 

الفرق بين الترجمة المتخصصة والترجمة المعتمدة

تعتمد الترجمة المتخصصة على ترجمة بعض المسائل القانونية، وترجمة القضايا السياسية والترجمة الأدبية والاقتصادية والتجارية والمالية والتقنية والصناعية…الخ بينما الترجمة المعتمدة. تتطلب ترجمة وثائق معينة مثل الشهادات والإقرارات بالإضافة إلى شهادات الخبرة وبطاقات إثبات الشخصية، وعقود الزواج… الخ

لا يتطلب الأمر التفكير كثيراً، فعند التفكير في الترجمة سوء الترجمة المتخصصة أو الترجمة المعتمدة، فإن مكتب ماستر أفضل خيار بالنسبة لك، لأن فريق العمل متاح لخدمتك 24 ساعة علي مدار الأسبوع، ولأن ماستر أفضل مكتب معتمد للترجمة في الوطن العربي. حيث تتعدد الجهات التي تطلب خدمات ماستر للترجمة، سوء المطلوبة من الأفراد أو الشركات، ومن أبرز هذه الجهات:

  1. الوزارات. 
  2. الشركات الدولية.
  3. المستشفيات.
  4. المحاكم.
  5. البنوك. 
  6. الجامعات. 
  7. السفارات.
  8. مكاتب العمل المختلفة.

كيف تتأكد من أن ترجمتك معتمدة؟

يتضح ذلك في العديد من البيانات، والتي من أهمها.

  1. تاريخ الانتهاء من الترجمة.
  2. شعار مكتب الترجمة المعتمد.
  3. توقيع المترجم، أو مكتب الترجمة.
  4. إقرار من المترجم أو المكتب المستخدم ليبين مدى تطابق الترجمة مع النص الأصلي.

خلاصة القول

إتمام الأعمال اللازمة باحترافية ودقة وإتقان. ويمُكنك الوثوق بـماستر كأفضل مكتب معتمد للترجمة في الوطن العربي بوجه عام والخليج بوجه خاص للحصول على أفضل خدمات الترجمة المعتمدة. لطلب الترجمة تواصل معنا الحين.  

اكتشف شركة الترجمة الأفضل في السعودية

اكتشف شركة الترجمة الأفضل في السعودية

المئات بل الألوف وفي بعض الأحيان الملايين من المسلمين يتوافدون سنويًا على شبه الجزيرة العربية لتأدية مناسك الحج والعمرة. ومن المعروف أن هذه البلاد ناطقة باللغة العربية. ولهذا ينبغي على كل وافد أجنبي ترجمة مستندات السفر والسياحة من شركة الترجمة الأفضل التي تحقق له اعتمادية هذه الأوراق، حتى يتسنى له الدخول والخروج من هذه البلاد بأمان.

قد تكون مهتمًا أيضًا بما يلي : 15 سؤال يجب طرحه عند التقدم إلى شركة ترجمة للعربي

أهمية ترجمة مستندات السفر والسياحة

عندما يزور سياح دوليون أو مسافرون من رجال الأعمال بلدًا أجنبيًا لهم. يعد دعم اللغة أمرًا أساسيًا، ويمكن أن تكون القدرة على التواصل الفعال بلغتهم الأم هي الفرق بين شركة الترجمة الأفضل وتلك التي تفقد عنصر الجودة والإتقان، لذا تعد الشراكة مع شركة ترجمة معتمدة ومحترفة لتمكين ضيوفك أمرًا حيويًا للشركات في صناعة السفر والسياحة. تحتاج الفنادق والمطاعم ووكلاء السفر ومنظمي الرحلات وشركات الطيران والمرشدين إلى التواصل بسرعة وفعالية للتواصل مع المسافرين متعددي الثقافات.

ما دور شركة الترجمة في ترجمة مستندات السفر والسياحة

لأول مرة، شهد عام 2022 م سماح وزارة السياحة بالمملكة العربية السعودية للأشخاص الذين لديهم تأشيرة سياحية إلى المملكة لأداء العمرة أثناء إقامتهم في البلاد.

وقالت الوزارة إن مواطني 49 دولة – الذين يمكنهم التقدم للحصول على تأشيرة سياحية عبر الإنترنت – استفادوا من الخدمة، مشيرة إلى أن المستحقين للتأشيرات الإلكترونية يمكنهم أيضًا الحصول على تأشيرة سياحية عند وصولهم إلى مطارات المملكة.

كل ذلك على نطاق أن المملكة العربية السعودية سهلت أداء مناسك الحج والعمرة لحاملي جميع أنواع التأشيرات: تأشيرة سياحية، تأشيرة فورية عند الوصول، تأشيرة عائلية، تأشيرة شخصية، حاملي تأشيرات شنغن والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، والتي تم إصدارها جميعًا إلكترونيًا.

وهنا يأتي دور أفضل شركة ترجمة معتمدة من بين شركات الترجمة المتواجدة في السعودية، كي تسهل عليك ترجمة مستندات السفر والسياحة.

قد تكون مهتمًا أيضًا بما يلي : ماذا تختار؟ مترجم مستقل أم مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد!

“ماستر” هي شركة الترجمة الأفضل في السعودية

لا تتطلب خدمة ترجمة انجليزي عربي استهداف اللغة فحسب، بل تتطلب أيضًا مستوى عالٍ من الاهتمام بالتفاصيل وفهم المصطلحات ذات الصلة بالموضوع، ولهذا تقوم شركتنا بالآتي.

  1. نقوم بتعيين مشاريع الترجمة لمترجمين محددين بناءً على خبرتهم في الموضوع.
  2. تضمن ماستر الترجمة البشرية، والتدقيق اللغوي والامتثال لمعايير وقت التسليم المطلوبة.
  3. تختلف معايير وقت تسليم الترجمة اعتمادًا على حجم المشروع والمحتوى واحتياجات التنسيق.
  4. ماستر لديها القدرة على ترجمة الوثائق من الإنجليزية إلى العديد اللغات المستهدفة والعكس صحيح.
  5. تقديم خدمات ترجمة احترافية عالية الجودة، باختلاف معايير التأهيل الخاصة بالمترجم في نوع الخدمات المقدمة.
  6. أولوية ماستر هي ضمان حصول عملائنا على الخدمات التي يحتاجونها، بما في ذلك خدمات الترجمة المفاجئة ومناقشة الأبحاث المترجمة.
  7. يتمتع جميع المترجمين الذين نتعاقد معهم بخبرة لا تقل عن سنتين في الترجمة الكتابية، لهذا نحن نعد خبراء في الموضوع من سنوات.

حيث سيتم تحديد المواعيد النهائية عند مراجعة المشروع، ويتم ذكرها في عرض الأسعار الذي سيتم تقديمه بعد ذلك إلى العميل للموافقة على المشروع.

كيف يمكن أن تساعدني خدمات ماستر شركة الترجمة الأفضل في السعودية؟

تقدم ماستر – التي تعد أفضل شركة ترجمة معتمدة – خدمات ترجمة لغوية كاملة لتناسب احتياجات عملاء السفر والضيافة والسياحة، بما في ذلك الترجمة الفورية في الموقع والترجمة الهاتفية وخدمات ترجمة الفيديو، سواء كنت بحاجة إلى اجتماع شخصي أو مترجمين فوريين لمركز اتصال العملاء أو ترجمة المستندات، يمكن أن تغطي ماستر احتياجاتك اللغوية.

خدمات الترجمة التي تقدمها ماستر

  1. ترجمة معلومات الرحلة
  2. ترجمة التصريحات الصحفية
  3. ترجمة خرائط وأدلة النقل العام
  4. ترجمة مستندات الإرشاد السياحي
  5. ترجمة الوثائق العامة والمراسلات
  6. ترجمة الكتيبات الإعلامية لتأكيد الحجز
  7. ترجمة المواد الترويجية (ملصقات، كتيبات، كتالوجات، بيانات صحفية، قوائم المطاعم)

هل تقدم ماستر خدمات الترجمة الفورية؟

بالطبع يا صديقي نقدم خدمة الترجمة الفورية. تنقسم إلى خدمتي الترجمة الفورية عبر الهاتف / خدمات الترجمة الفورية الصوتية والمرئية عن بُعد، لذا يمكنك الآن التواصل مع مترجمين فوريين مدربين تدريبًا عاليًا من أي مكان وفي أي وقت.

حيث تعمل ماستر التي تعد شركة الترجمة الأفضل من بين الشركات السعودية على تعزيز تركيزها على النمو من خلال التكنولوجيا المتطورة وفريق من المترجمين الفوريين ذوي المهارات العالية، بدعم من أنظمتنا القوية وموهبة المترجم الفوري التي لا مثيل لها، نحن قادرون على توفير خدمات ترجمة فورية عن بُعد يمكن الاعتماد عليها مع إمكانية وصول عالية. إذا كنت تبحث عن خدمات ترجمة مرئية أو صوتية، أو اتصالات خارجية، أو اجتماعات افتراضية، أو إمكانيات الرعاية الصحية عن بُعد. فإن ماستر لديها خيار يناسب احتياجات شركتك.

  • أولًا: الترجمة عبر الهاتف (OPI)

تعد إمكانية الوصول أمرًا أساسيًا عندما يتعلق الأمر بخدمات المترجم الفوري عن بُعد، الـ OPI هي ميزة يتميز بها ماستر من بين شركات الترجمة الفورية، إذ تتيح لك التعرف بسهولة وسرعة بأحد المترجمين الفوريين لدينا الذين يقدمون الخدمة بأكثر من 20 لغة، كما تتوفر خدمات الترجمة عبر الهاتف الخاصة بالصناعة لضمان الدقة والفهم، الـ OPI في ماستر للترجمة متاح 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة لراحتك.

  • ثانيًا: الترجمة عن بعد بالفيديو (VRI)

أضف مترجمًا فوريًا إلى مكالمة ندوة عبر الويب عبر Zoom أو Skype أو Doxy أو G2 أو أي نظام أساسي آخر لعقد المؤتمرات على شبكة الإنترنت مع خيار صوتي عن طريق التعامل مع مكتب ماستر. الحل الأسرع والأكثر موثوقية وفعالية من حيث التكلفة لاحتياجات خدماتك اللغوية. الاتصال بـ VRI سهل بفضل تقنيتنا الموثوقة التي تتكامل بسلاسة مع الإعداد الحالي لمؤسستك.

لماذا تختار ماستر كأفضل شركة ترجمة فورية عبر الهاتف؟

يعمل قطاع رعاية الترفيه والسياحة في السعودية والعديد من الصناعات الأخرى في الوقت الفعلي بشكل أكثر فعالية من ذي قبل، إذ ليس من الممكن دائمًا توقع احتياجات الترجمة مسبقًا، لهذا يمكن لعملاء ماستر للترجمة الوصول إلى خدمات الترجمة الفورية في معظم اللغات متى احتاجوا إليها، لذا فإننا ملتزمون بتوفير المزايا التالية لمؤسستك:

  • خدمات شخصية

بمجرد التعامل الأولي في شركة الترجمة الأفضل في السعودية “ماستر”، سيعمل معك مدير تنفيذ مخصص لتهيئة حسابك لتلبية احتياجاتك وتفضيلاتك بالضبط والتعرف أكثر على استخدام الخدمات الجديدة.

  • المترجمون الشفويون المتفوقون

يخضع جميع مترجمي ماستر للترجمة الأفضل لعملية تدقيق من 9 خطوات للتأكد من أنهم لا يمتلكون الكفاءة اللغوية فحسب، بل يمتلكون أيضًا المهارات الأخرى اللازمة لتلبية معاييرنا العالية، حيث يجب على المترجمين الفوريين لدينا اجتياز فحص المستند، واختبار المصطلحات المناسبة لخدمة عملائنا في مجالات الرعاية المختلفة، نحن نفخر بأنفسنا لتوفير أعلى جودة للمترجمين الفوريين في الصناعة.

  • خدمات فعالة من حيث التكلفة

خدمات ماستر للترجمة الفورية متاحة أينما كان المشاركون، مع عدم وجود وقت سفر ووقت انتظار أقل، يمتلك المترجمون الفوريون لدينا جميع المعدات التي يحتاجون إليها، لذلك لا تحتاج إلى تقديم أي نوع من الإعداد المعقد أو الاستثمار في العناصر التي قد لا تستخدمها بانتظام.

  • المرونة

يمكن لعملاء “ماستر” شركة الترجمة الأفضل في السعودية الوصول إلى خدمات الترجمة الفورية عالية الجودة عبر الإنترنت على مدار 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة، بالتعامل مع فريق خدمة عملاء ماستر الخاص بنا للاتصال بسرعة بالترجمات بأكثر من 20 لغة.

قائمة كاملة بخدمات الترجمة الفورية عبر الإنترنت

بالإضافة إلى خدمات الترجمة الفورية عبر الإنترنت عند الطلب من مكتب ماستر. طلب خدمات متخصصة مثل الترجمة الفورية الافتراضية للغات محدودة الانتشار. ببساطة يمكنك طلبها عن طريق الاتصال بفريق خدمة العملاء لدينا.

هيا يمكنك الآن إضافة مترجم من مكتب ماستر إلى الاجتماعات الافتراضية، كما يمكنك إضافة مترجم آخر أيضًا إلى مكالمة ندوة عبر الإنترنت عبر Zoom وSkype وDoxy وG2 وأي منصات مؤتمرات أخرى على شبكة الإنترنت. الحل الأسرع والأكثر موثوقية وفعالية من حيث التكلفة لاحتياجات خدمات اللغة الخاصة بك هو التعامل مع “ماستر” شركة الترجمة السعودية الأولى.

لهذا تقدم ماستر من بين أفضل شركات الترجمة السعودية أفضل الأسعار في المجال لخدمات الترجمة الفورية عبر الفيديو VRI)) والترجمة الفورية عبر الهاتفOPI) ) في الواقع.

لماذا يعتبر ماستر الخيار الأفضل لخدمات الترجمة الكتابية؟

  1. الجودة والدقة والاتساق
  2. التسليم قبل الموعد النهائي
  3. أفضل المترجمين في المجال
  4. اتصال مبتكر يسهل الوصول إليه
  5. عملية ضمان الجودة متعددة الخطوات.
  6. معيار صناعي مرتفع لجودة المترجم الفوري
  7. خدمات ترجمة عالية الجودة لجميع جوانب المجتمع
  8. نطابق مشروعك مع مترجم خبير في الموضوع وخبير محترف للغة الهدف.
  9. يقوم المترجم المعتمد الثاني بتدقيق الترجمة للتخلص من الأخطاء المطبعية والنحوية وأي مشكلات أخرى.
  10. نرسل لك الترجمة الكاملة مع التنسيق والنشر المكتبي. تكون موادك جاهزة للاستخدام على الفور – مع العديد من المستندات جاهزة خلال 24 – 48 ساعة من الموافقة على عرض الأسعار.

لماذا تختار شراكة أعمال تجارية مع ماستر شركة الترجمة الأفضل بالسعودية؟

يمكن أن تعزز ماستر أو تكمل الخدمات اللغوية التي تقدمها مؤسستك. خدمة الترجمة الشفوية عن بُعد الخاصة بنا على توصيل عملائك بالمترجمين الفوريين الذين تم اختبارهم في أكثر مجموعات المهارات المطلوبة – الترفيه والسياحة والرعاية الصحية والقانون والتعليم وغير ذلك.

عندما يتصل عملاؤك بالنظام. فإنهم يسمعون اسم مؤسستك كأفضل شركة تجارية. نحن نتعامل معك في الخلفية، إنها علامتك التجارية أو تسميتك التي يراها العميل. وبهذا تحافظ على العلاقة مع عملائك.

سوف يتعامل ماستر على النقاط الدقيقة لمزايا الترجمة التي نقدمها عن بُعد. سيضمن حصول شركتك على ترجمة مواد تسويقية ناجحة. فريقنا موجودًا دائمًا للمساعدة في توفير البيانات والدعم عبر الهاتف عند التواصل مع العملاء المحتملين. سيعمل على مواكبة المعلومات الصناعية المستمرة وأفضل الممارسات.

لذا نحن نعد من أفضل شركات الخدمات اللغوية التي ترغب في إضافة الترجمة الفورية عبر الهاتف إلى مجموعة عملائها الحاليين والجديد. نلقب أنفسنا بأننا من أفضل شركات الخدمات اللغوية التي قد توفر بالفعل الترجمة الشفوية عن بُعد. مع تعزيز وصولها إلى المترجمين الفوريين المؤهلين بأكثر من 20 لغة. بالإضافة إلى الاتصال بالمترجمين الفوريين بلغات الانتشار المحدود، فنحن دائمًا ما نتعامل مع كميات كبيرة من أعمال الترجمة الكتابية والشفوية.

الأسئلة الشائعة حول خدمة ترجمة مستندات السفر والسياحة

ما هي اللغات التي تخدمها؟

نحن نقدم أكثر من 20 لغة، ومن أهمها العربية والانجليزية والفرنسية والإيطالية والبريطانية والروسية والإسبانية والصينية والفارسية والعبرية.

متى أستطيع التواصل مع مكتب ماستر؟

يمكنك التواصل مع فريق مكتب ماستر 24 ساعة، 7 أيام في الأسبوع، 365 يوم في السنة.

هل يتم ترجمة الوثائق باحترافية؟

نعم، لدى ماستر فريق مخصص لترجمة المستندات، إذ يمكننا مساعدتك في الترجمة من وإلى أي لغة. المساعدة في مجموعة متنوعة من المستندات من القانونية إلى الطبية. يرجى الاستفسار من فريق خدمة العملاء لدينا إذا كانت لديك أي تساؤلات.

الخلاصة

بما إن ماستر تعتبر شركة الترجمة الأولى والأفضل في السعودية. فلا عليك الانتظار أكثر من ذلك في التواصل معنا خصوصًا إذا كنت مقيمًا في دولة أجنبية. وتريد خدمة ترجمة عربي انجليزي، فنحن نسعى دائمًا للتواصل مع كل شعوب العالم بلغاتهم، والتعرف أكثر على ثقافاتهم.

ماذا تختار؟ مترجم مستقل أم مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد!

ماذا تختار؟ مترجم مستقل أم مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد!

تعبت من التعامل بعشوائية مع المترجمين المستقلين؟. هل تريد الاستقرار والتعامل مع أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد؟. تعال معي في هذا المقال وسنتعرف سويًا على إيجابيات وسلبيات التعامل مع المترجمين المستقلين مقابل الخدمات السريعة والدقيقة التي يقدمها مكتب ماستر للترجمة المتخصصة. هيا بنا …

اختيار مورد لغوي: مترجمون مستقلون مقابل وكالة ترجمة

بصفتنا متخصصين في صناعة الترجمة، نعلم أن هناك العديد من الاختلافات بين اختيار مترجم مستقل أو وكالة ترجمة لمشاريع التعريب. يمكن أن يكون كلا المصدرين الخيار الأفضل اعتمادًا على نوع المشروع الذي تحتاج إلى إطلاقه.

مترجمون مستقلون
  1. أرخص
  2. الترجمة فقط / التحرير فقط
  3. لغة واحدة
  4. لا يوجد مدير مشروع
  5. تستغرق وقتًا أطول في الترجمة
  6. التعامل مع حجم أصغر
  7. لا DTP ، تطوير الويب / البرامج
وكالة ترجمة
  1. أغلى
  2. TEP (الترجمة والتحرير والتدقيق اللغوي)
  3. لغات متعددة
  4. مدير المشروع
  5. تستغرق وقتًا أقل في الترجمة
  6. تعامل مع حجم أكبر
  7. DTP ، تطوير الويب / البرامج

تحديد احتياجات المشروع

هناك بعض الأسئلة التي يجب أن تطرحها على نفسك قبل اتخاذ القرار بشأن نوع المورد الذي ستستخدمه. على سبيل المثال:

  1. ما هي ميزانية مشروعي؟
  2. هل أحتاج إلى ترجمة فقط أم ترجمة وتحرير وتدقيق لغوي؟
  3. هل هو مشروع بلغة واحدة أم مشروع متعدد اللغات؟
  4. ما هو الجدول الزمني لمشروعي؟
  5. ما هو عدد الكلمات / حجم مشروعي؟
  6. هل أحتاج إلى النشر المكتبي (DTP) أو تطوير الويب / البرامج؟

بمجرد تحديد نطاق مشروعك وميزانيتك وجدولك الزمني، سيكون نوع المورد الذي تحتاجه لمشروع الترجمة الخاص بك أكثر وضوحًا.

لحسابهم الخاص مقابل وكالة

عادة ما يكون المترجمون المستقلون أقل تكلفة لأنهم يقومون بالعمل بمفردهم ، لذلك إذا كانت الميزانية هي الشاغل الرئيسي ، فقد تكون أفضل خيار لك. ومع ذلك ، إذا كنت بحاجة إلى القيام بالترجمة والتحرير / التدقيق اللغوي ، فأنت بحاجة إلى البحث عن لغويين (أو مترجم مستقل يعمل مع محرر) ، وفي هذه الحالة ، يجب أن تتأكد من استخدام لغويين من ذوي الخبرة والمؤهلين ، وستكون التكلفة أعلى قليلاً.

إذا كنت بحاجة إلى إطلاق مشروع متعدد اللغات ، فإن الوكالة هي الخيار الأفضل. بمجرد الاتصال بمدير المشروع في وكالة الترجمة المختارة متعددة اللغات ، يمكنه / يمكنها الاهتمام بالعمل وتقديم جميع اللغات إليك مباشرةً ، مما يسهل عملك ويوفر الكثير من الوقت.

أيضًا ، إذا كان حجم المشروع كبيرًا وكان الوقت قصيرًا ، كما هو الحال بشكل عام ، في هذه الحالة ، فإن وكالة الترجمة هي أفضل خيار لك مرة أخرى.

فائدة أخرى لاستخدام وكالة الترجمة هي استخدام ذاكرة الترجمة. ذاكرة الترجمة (TM) هي قاعدة بيانات للمحتوى المترجم سابقًا والتي يمكن الاستفادة منها لتقليل التكلفة وزيادة الاتساق داخل الترجمة ويمكن أن تقلل الوقت الإجمالي المطلوب لإكمال الترجمة. ستكون وكالة الترجمة قادرة على الاستفادة من أي مقاطع محتوى متكررة مع محتوى المصدر الأولي ولجميع المتطلبات المستقبلية داخل الزوج اللغوي.

ماذا عن النشر المكتبي أو تطوير الويب / البرامج؟ هل سيكون من المفيد التكلفة والوقت وجود مترجم مستقل يقوم بالعمل اللغوي ثم الاتصال بناشر سطح المكتب المستقل لجزء التصميم؟ في هذه الحالة، يوصى بالاستعانة بوكالة ترجمة حيث يمكنها الاهتمام بجميع متطلبات المشروع وحتى تقديم نسخة نهائية تم تأكيدها وجاهزة للتسليم إلى العميل.

من الأفضل التعامل مع ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد أم مع مترجم مستقل؟

يتجه العديد والعديد من الناس إلى العمل الحر كمصدر للدخل. نتيجة لذلك يعد توظيف العاملين عن بُعد فرصة كبيرة للشركات التي تتطلع إلى تحسين عائد الاستثمار. هذا صحيح بشكل خاص في قطاع الترجمة. يزداد عدد المترجمين المستقلين بشكل كبير.

ومع ذلك، هذا لا يعني أن العثور على مترجم مستقل دقيق ومحترف أمر بسيط. هناك مجموعة متنوعة من المنصات المختلفة حيث يمكنك العثور على موظفين مستقلين، ولكل منها مزايا وعيوب. لن يناسب كل خيار عملك وليس هناك بالضرورة حل شامل لمشكلة العثور على الشخص المناسب كأفضل مترجم.

قد تكون مهتمًا أيضًا بما يلي : لماذا الترجمة في مكتب للترجمة أفضل من الترجمة بواسطة مترجم مستقل؟

منصات العثور على مترجم مستقل

يستحق الأمر قضاء بعض الوقت في تقييم خياراتك، لذلك قمنا بإدراج إيجابيات وسلبيات الأنظمة الأساسية الرئيسية للعمل المستقل أدناه، من خلال فهم كيف يتناسب كل نوع مدن الخدمات مع احتياجاتك. حينئذٍ ستزيد من فرصك في العثور على المترجم المثالي لمشروعك.

أولًا: منصات المترجم المستقل

الإيجابيات:

  • متخصص:

على الرغم من أنه يمكن لأي شخص الاشتراك، إلا أن العديد من منصات العمل المستقل مخصصة فقط لأولئك الذين يسعون بنشاط للقيام بأعمال الترجمة. لديهم مزيج من المترجمين الهواة والمحترفين، غالبًا مع ملفات التعريف (البروفايل) حيث يمكنك قراءة المراجعات من قبل عملائهم السابقين. هذا يجعلهم مكانًا جيدًا لبدء البحث عن مترجم مستقل.

قد تكون مهتمًا أيضًا بما يلي : هل تبحث عن أفضل مكتب ترجمة فرنسية متخصصة؟

  • من السهل العثور على مترجمين:

نظرًا لأن هذه المواقع تحتوي فقط على مترجمين. فإنها تجعلهم أماكن جيدة لإعداد قائمة بالمرشحين المحتملين لعملك. هذا يقلل من مقدار الوقت الذي يقضيه في البحث عبر الإنترنت للأشخاص الذين قد يكونون قادرين على المساعدة في إنشاء ترجمة محترفة.

السلبيات:

  • لا يوجد دعم خارجي:

على الجانب الآخر لن تستطيع التوجه إلى إدارة المترجمين المستقلين بشكل مباشر إذا حدث منهم خطأ. وبهذا تفتقد عنصر الدعم الخارجي، فقد يكون مقدار الاتصال الذي تحتاجه مع مترجمك أثناء المشروع مفاجئًا. بما في ذلك كل شيء بدءًا من إعداد المستندات وإرسالها إلى التحقق بانتظام مع المترجم للحصول على تقارير مرحلية.

  • الدفع:

نظرًا لعدم وجود أي إرشادات من الموقع حول الدفع. يجب إعداده على أساس كل حالة على حدة مع كل مترجم تقوم بتعيينه، وهذا ينطوي على عدة عقبات محتملة، مثل التوقيت وطريقة الدفع، أيضًا عندما يتعلق الأمر بالتفاوض، قد يكلفك المترجم أكثر مما تحتاجه الترجمة بالفعل، لأنهم قد لا يعرفون السعر المناسب لعملك، وبدون بذل العناية الواجبة، قد ينتهي بك الأمر إلى دفع أكثر من احتمالات ترجمتك، مع أفضل مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد لن تضطر إلى ذلك أبدًا، فالأسعار موحدة مع كل عميل بعدد صفحات أو كلمات معين.

  • بدون حماية:

يمكن أن تتفاقم هذه المشاكل إذا كان هناك أي خلافات أثناء المشروع، نظرًا لأن منصات المترجمين المستقلين لا تقدم الدعم، فستترك وحدك للتعامل مع أي مشكلات قد تظهر، في أسوأ السيناريوهات. من الممكن أن يتخلى المترجم عن ترجمتك ببساطة. وهو ما يمثل كابوسًا محتملًا لأي شخص لديه مواعيد نهائية عاجلة.

الخدمات الأخرى التي يقدمها مكتب ماستر على سبيل المثال والموضحة أدناه قادرة على تحفيز المترجمين للعمل بجد وإكمالها في الوقت المناسب بغض النظر عن العلاقة بين الطرفين، مما يوفر لك المزيد من الحماية.

  • صعوبة القياس:

حتى لو كان مترجمك هو أفضل مترجم في العالم، فهناك حد لكمية العمل التي يمكنهم القيام بها في يوم واحد، إذا كان لديك عمل أكثر مما يمكن لشخص واحد القيام به، فإن وجود علاقة جيدة مع مترجم واحد لا يكفي، سيتعين عليك استثمار المزيد من الوقت في العثور على مترجمين رائعين، وهو ما يمكن إنفاقه بشكل أفضل لإنجاز عملك.

ثانيًا: مواقع الترجمة الجماعية العامة

الإيجابيات:

  • الاختيار:

هذه المواقع مفتوحة لأي شخص يتطلع إلى استكمال دخله بمجموعة من الأعمال المستقلة، مما يجعلها موردًا ضخمًا مع الآلاف من الخيارات المحتملة.

  • الدفع:

نظرًا لأن العديد من هذه المواقع تتعامل مع خيارات دفع عديدة، تتم إزالة أحد الأسباب الرئيسية للخلاف بين المترجم وصاحب العمل، يوفر هذا أيضًا ما إذا كانت هناك مشكلات تتعلق بالتسعير.

  • أسعار تنافسية:

يمكن أن تكون المنافسة على الوظائف شرسة للغاية، مما يعني أنك ستتلقى على الأرجح عروض أسعار رخيصة، لكن ينتهي بك المطاف إلى جودة أقل.

السلبيات:

  • التخصص:

من الصعب جدًا العثور على مترجم متخصص على هذه الأنظمة الأساسية، من خلال توظيف شخص غير متخصص، فإنك تضحي بفرصة الحصول على ترجمة عالية الجودة من مترجم محترف.

  • لا يوجد ضمان للجودة:

ليس هناك ما يضمن أنك ستتلقى ترجمة يمكنك استخدامها، لا تقدم المترجم المستقل أي شكل من أشكال مراقبة الجودة، سيتعين عليك التحقق من الترجمة المستلمة بنفسك.

  • أسعار منخفضة:

الأسعار المنخفضة لها ما يعيبها، نظرًا لأن رسوم التوظيف غالبًا ما تكون في الحضيض على هذه المواقع، فقد يتم إبعاد المترجمين القادرين على تزويدك بالجودة التي تحتاجها بالفعل.

  • الإدارة:

الإدارة اليومية للمترجم والمشروع تظل مسؤوليتك، إذا كان لديك مشروع كبير، فلا يزال بإمكانك إضاعة الكثير من الوقت في توجيهه حتى اكتماله، وفي هذا الحال لن تستطيع القيام بعمل مهم آخر.

ثالثًا: أفضل موقع ترجمة معتمد

الإيجابيات:

  • تقليل الاحتكاك:

من خلال توظيف مديري مشاريع متخصصين لتوزيع وتعقب وفحص جودة الترجمة الخاصة بك، فإن مواقع الترجمة الجماعية تقلل عبء العمل بشكل كبير، كما أنها تساعدك على تجنب الأسباب الأخرى للاحتكاك، مثل نزاعات الجودة والسعر، حيث يتم التعامل معها داخليًا، بغض النظر عن عدد المترجمين الذين توظفهم، ستكون نقطة الاتصال الوحيدة الخاصة بك قادرة على التعامل مع كل شيء وستترك لك الحرية في التركيز على عملك.

  • سرعة إتمام العمل:

نظرًا لأن لديهم إمكانية الوصول إلى مجموعة كبيرة من المترجمين المتخصصين، يمكن لهذه المواقع أن تضمن أن مشروعك في أيدي مجموعة مختارة من المتخصصين، من خلال التأكد من أن مشروعك لا ينتقل مباشرة إلى أسفل الدرج الداخلي، وبالتالي يمكن أن يؤدي موقع الترجمة المتخصص إلى تقليل الجدول الزمني بشكل كبير بالإضافة إلى تحسين الجودة.

  • المحتوى المتخصص:

في حين أن بعض مواقع الترجمة الجماعية تعد خيارًا ممتازًا للغالبية العظمى من الأشخاص، إلا أن بعض الأشياء قد تتطلب مترجمًا متخصصًا لديه معرفة أساسية محددة، على سبيل المثال، إذا كنت بحاجة إلى شخص ما لترجمة جزء من الشعر الصيني القديم، أو لترجمة كتاب أدبي، فقد يكون من الأفضل التعامل مع فرد يمكنه ضمان ترجمة متخصصة لا مثيل لها.

ولا يوجد سلبيات لهذا النوع من مواقع الترجمة …

تريد التخلص من هذا الإزعاج والتعامل مع أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد؟

هل تحتاج إلى ترجمة سريعة ودقيقة؟، ومكتوبة بلغة غير العربية؟، هل تريد ترجمة موقع الويب الخاص بمشروعك التجاري الذي وجهتك نتيجة البحث إليه؟ لكنك تواجه مشكلة في ترجمته؟، هل ترتب للسفر خارج البلاد لكنك لا تجد من تعتمد عليه في ترجمة مستندات السفر؟، لا عليك يا صديقي، فهنا يأتي دور مكتب ماستر للترجمة المتخصصة.

حيث يعتبر مكتب ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد، فهو متخصص في ترجمة جميع أنواع النصوص القانونية والعلمية، كما يقدم لكم ترجمات سريعة في وقت قياسي، فهنا يتم ترجمة جميع أنواع النصوص على الفور.

خدمات ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد

ترجمة فورية

في مكتب ماستر يتم فهم محتوى اللغة الأجنبية التي تريد الترجمة إليها على الفور أو جعل رسالتك مفهومة بلغات أخرى غير العربية، كيف؟ عن طريق التعامل مع خبراء مكتب ماستر يمكنهم بكل تلقائية وسهولة ترجمة صفحة ويب أو موقع ويب أو بريد إلكتروني أو مستند أو مراسلة فورية أو دردشة أو نص وقتما تشاء، وعلى هذا الأساس نقدم خدمات ترجمة فورية في أكثر من 20 زوجًا من اللغات.

خدمات مكتب ماستر مُقدمة إليكم من الشركة الرائدة في السوق في مجال برامج الترجمة اللغوية والخدمة الأكثر استخدامًا للترجمة التلقائية السريعة، وذلك لأن خدمات ماستر للترجمة المتخصصة يمكن الاعتماد عليها، فهم يترجمون النص تلقائيًا في السياق، وليس فقط كلمة بكلمة، لأن هذه تعد ترجمة حرفية لا نعتمد عليها.

ترجمة سريعة ومبسطة

تقدم شركة ماستر ترجمة فورية بنقرة واحدة، كل ما عليك سوى تحديد صفحة الويب أو عنوان URL أو النص أو الملف الذي تريد ترجمته والنقر على الشات الموجود أسفل صفحة موقعنا، وبهذا يتم عرض سعر الترجمة الأنسب إليك في غضون ثوان، وتتم الترجمة نفسها في دقائق أو ساعات أو أيام إذا تطلب الأمر.

لذا اعتمد على خدمات برامج الترجمة الفورية من ماستر لترجمة المعلومات التي تحتاجها بسرعة وكفاءة، حيث يتم التعامل مع مكتب ماستر مع آلاف العملاء في جميع أنحاء العالم العربي، فمع الترجمات السريعة يستغرق الأمر بضع ثواني فقط لترجمة العبارات البسيطة التي قد تحتاجها أثناء يومك العادي.

فإذا كنت تريد ترجمة نصية محددة في غضون ثوانٍ، ما عليك سوى تحديد النص أو العبارة أو الجملة التي تريد ترجمتها والتواصل معنا بكل سهولة، حيث يتم عرض عبارات الترجمة الخاصة بك في غضون الوقت الذي تريده بالتحديد، فمع خدمات الترجمة التي تقدمها ماستر لن تحمل الهم مرة أخرى في الترجمة.

ترجمات نصية كاملة

بعد أن قمنا بترجمة أي نص من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية على الفور، فبالطبع أنت محتاج إلى ترجمة في جميع المجالات، وهذا الأمر تمكنه لك شركة ماستر للترجمة المتخصصة في الاستخدامين التجاري والشخصي، فإذا كنت بحاجة إلى ترجمة نص كامل وترجمة سريعة وترجمة محترفة ودقيقة، فها نحن الآن بين يديك.

هل يقدم ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد خدمة ترجمة صناعية؟

الترجمة الصناعية الدقيقة أمر “لا بد منه” في السوق العالمية اليوم. إذ يحتاج العملاء إلى فهم كميات هائلة من المعلومات بسرعة وكفاءة. تحتاج إلى تقديم ترجمة تقنية لوثائق الدعم، وأدلة المستخدم، وبراءات الاختراع، والتصنيع، والامتثال. ومعلومات المعايير في الوقت المناسب وبطريقة فعالة من حيث التكلفة.

الترجمة التقنية اليدوية بطيئة ومكلفة ولا يمكنها مواكبة تغييرات المحتوى في الوقت الفعلي. لا سيما تلك الموجودة على الويب، لكن مع خدمات الترجمة التي يقدمها ماستر فيمكننا فعل ذلك بكل سهولة ويسر. فنحن نقدم ترجمة تقنية تلقائية وسريعة وموثوقة لجميع الخدمات الصناعية ويدعمون جميع تنسيقات الملفات الشائعة الاستخدام. فإذا كنت تريد ترجمات تقنية لوثائق خاصة بالصناعة. فلا عليك سوى التعامل معنا بطبيعة الحال.

زيادة الدقة وزيادة الإنتاجية مع ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد

إنشاء وإدارة المستندات متعددة اللغات تلقائيًا بأعلى جودة ترجمة ممكنة هي من أهم الخدمات التي يقدمها مكتب ماستر. لذا يمكن أن تختار بسرعة الترجمة التقنية المناسبة لمصطلح محدد عبر خبراء مكتب ماستر. واستخدام الخيارات اللغوية المتكاملة والقواميس المتخصصة. وإن كنت تريد إعادة استخدام الترجمات السابقة. بل والقيام بتكييف الترجمة التقنية مع مصطلحات شركتك أو مجالك.

تبسيط الترجمة التقنية مع ماستر أفضل مكتب ترجمة معتمد الشيخ زايد

قم بتبسيط سير عمل الترجمة الخاص بك مع الترجمة التقنية للخدمات الآلية والعملية للاستخدام في كل صناعة. من ضمن هذه الأمثلة التي يقدمها مكتب “ماستر” في خدمات الترجمة الصناعية ما يلي:

  1. ترجمة القانون.
  2. ترجمة علوم الحياة.
  3. ترجمة براءات الاختراع.
  4. ترجمة تكنولوجيا المعلومات.
  5. ترجمة الرعاية الصحية والأدوية.
  6. ترجمة مستندات تصنيع السيارات والطيران، ترجمات أخرى.

لماذا ماستر؟

إن التزامنا بالجودة هو ما يفصلنا عن الآخرين. تتيح لك خدمات مكاتب الترجمة الأخرى الدفع للحصول على أفضل أعمال المترجم. فإننا نعمل باستمرار على تحسين نظامنا الأساسي لضمان مستوى عالٍ متسق بغض النظر عن الزوج اللغوي أو نوع المحتوى أو الحجم. سواء أكنت بحاجة إلى 100 كلمة أو مليون كلمة. يمكنك التأكد من أن كل من يعمل في ترجمة مستنداتك الشخصية أو التجارية يبذل قصارى جهده.

انشغالنا بالتكنولوجيا لا يتوقف عند هذا الحد، بفضل استخدامنا لأحدث أنظمة مثل ذاكرة الترجمة MT. يمكننا أن نضمن أنك لن تدفع أكثر مما تحتاج إليه. مما يعني أن نظام التسعير المرن الخاص بنا أهو نك ستعرف دائمًا بالضبط المبلغ الذي تدفعه. بينما يوفر لك أيضًا وضوحًا تامًا بشأن ما تدفعه مقابله من قبل البدء في الترجمة.

هل تريد التعامل مع ماستر كأفضل مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد؟

عند الاختيار بين المترجم المستقل أو وكالة الترجمة ، تحتاج إلى متابعة كل حالة على حدة ، ومشروعًا بمشروع ، وتقييم العناصر والأسئلة والأجوبة المذكورة أعلاه من أجل تحديد نوع المورد اللغوي الذي سيلبي على أفضل وجه ويحقق نطاق مشروعك والتوقعات في الوقت المناسب وبطريقة مربحة وناجحة.

اعتمد على خدمات ماستر للحصول على ترجمة عربي انجليزي سريعة ودقيقة. يعد التعامل مع مكتب ماستر للترجمة بمثابة اختيار مثالي لأي شركة أو هيئة تريد التعامل معها. وإذا كنت تريد معرفة المزيد؟. تواصل معنا فوراً لمعرفة المزيد حول كيفية إحداث ترجمتنا للفرق.