ترجمة الأفلام والمسلسلات
تتم مشاهدة الأفلام والمسلسلات والأعمال الفنية المختلفة على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم. وتسهم ترجمة الأفلام والمسلسلات في ترويجها إلى جميع أنحاء العالم، حيث تبحث دور الإنتاج عن خدمة الدبلجة والترجمة بلغات مختلفة لتوزيع الأعمال الفنية حول العالم.
نحن نسهم في ترجمة عشرات المسلسلات المحلية والدولية، لدينا مترجمين بارعين أيضًا في ترجمة الأفلام السينمائية والوثائقية والأفلام القصيرة والمسرحيات والإعلانات وغيرها الكثير.
نحن في “ماستر” معروفون بتقديم أفضل خدمات الترجمة الفنية بجودة ودقة عالية. سواء كانت أفلامًا قصيرة أو وثائقية، مسلسلات تاريخية أو اجتماعية، مسرحية أو برنامج !
نحن نغطي كل نوع من الأعمال الفنية، ضمن خدماتنا ولدينا خدمات مخصصة ومتخصصون لكل منها على حدا. على سبيل المثال: لترجمة الفيلم / الفيلم القصير / الفيلم الوثائقي/ الأفلام السينمائية أو أي نوع آخر من الأفلام، لدينا خدمات ترجمة سيناريو الأفلام أيضًا.
لدينا متخصصون أيضًا في ترجمة المسلسلات/ مسلسلات الدراما/ المسلسلات التاريخية/ المسلسلات الأجنبية / المسلسلات الأجنبية، المسلسلات التركية/ أو أي نوع آخر من المسلسلات، لدينا خدمات ترجمة سيناريو المسلسلات أيضًا. ينطبق الأمر على البرامج والفيديوهات والمسرحيات والبرامج التلفزيونية الحوارية وغيرها، والإعلانات التجارية وغيرها، إلى جانب كونها دقيقة، فإن خدماتنا آمنة متسقة وسريعة دون أن يؤثر ذلك على مستوى الدقة.
يمكن أن يؤدي أي خطأ في ترجمة الأعمال الفنية إلى نقل رسالة خاطئة إلى العالم بأسره، كما أن المحتوى المترجم بشكل خاطئ لا يراعي السياق نهائيًا، مما يؤدي إلى تغيير المفهوم بأكمله. لذلك، فإن تقديم محتوى عالي الدقة هو الأولوية الأولى لخدمات ترجمة الأفلام والمسلسلات والأعمال الفنية لدينا في”ماستر”.
مترجمونا خبراء متخصصون في مجالات خبراتهم اللغوية. نحن ندرك أن المصطلحات والتعبيرات المتعلقة بالترفيه وصناعة الأفلام والمسلسلات تحتاج إلى نهج إبداعي للترجمة، ولهذا السبب يولون اهتمامًا خاصًا للإشارات الثقافية الموجودة في هذه الأعمال، من أجل تحقيق التواصل الفعال مع الجمهور المستهدف عن طريق اللغة والتعبيرات. كن مطمئنًا مع “ماستر” سوف تحصل على ترجمة سريعة ومبتكرة وبأسعار معقولة!
-
ترجمة “ماستر” هي كل ما تحتاج إليه لترويج أعمالك الفنية!
فريق ترجمة ماستر يوفر لك:.
- خدمات الدبلجة
نحن نقدم أفضل خدمة دبلجة للأفلام والمسلسلات نجيد مطابقة الصوت للغة المحلية. يتضمن ذلك ترجمة الصوت إلى اللهجة المحلية دون أي تغيير في المعنى. لطلب الخدمة “اضغط هنا“.
- خدمات الترجمة النصية
نقدم هذه الخدمة إذا كان الفيلم يتطلب فقط نموذجًا نصيًا للترجمة سيتم عرضه على الشاشة. مع فريق ترجمة “ماستر” تأكد من استخدام ترجمات مفهومة من قبل المشاهدين!
- لغات متعددة
شركة “ماستر” رائدة في خدمات ترجمة الأفلام والمسلسلات لأكثر من 100 لغة حول العالم. على سبيل المثال لا الحصر:
احرص على الاستفادة من خدمة ترجمة الأفلام المسلسلات الخاصة بنا رضاك هو أولويتنا! للاستفسار عن الخدمة “اضغط هنا“.